China Unveils 5th Batch of National Intangible Cultural Heritages, 12 Items in Henan Included
On June 10, the State Council released the 5th batch of national intangible cultural heritages identified by the Ministry of Culture and Tourism of China, 12 items in Henan included, covering folk literature, quyi (folk art forms including ballad singing, storytelling, cross-talk and clapper talks), traditional fine art, techniques and medicine, folk customs, etc.
The pyrograph work of One Hundred Tigers created by Chen Haoyun. [Photo provided to dahe.cn]
Now, Henan, with 125 national-level intangible cultural heritages and 728 provincial-level ones, has 3 items included on the UNESCO's representative list of the intangible cultural heritages of humanity.
The items included this time are: 7 national-level intangible cultural heritages, namely one folk literature (Legend of Xuanzang, a monk of the Tang Dynasty), one quyi performance (Luogushu, a Shanzhou-style ballad story-telling performance), one traditional Chinese fine art (pyrograph in Nanyang), three traditional techniques -- Lushan kiln firing technique (Lushan flora-design porcelain firing technique), jade inlaid with metal making technique (making technique of Jiaxian-style jade inlaid with such metal as gold, silver, copper, etc.) and snack making technique (Hulatang or hot pepper soup making technique in Xiaoyao town), and one folk activity (memorial ceremony for Laozi, a philosopher in the sixth-century BC), and 5 on the expanded directory, including one magic (Baofeng-style magic), temple fair at Fire God Tower in Shangqiu, two TCM methods for diagnosis and treatment (Zhang-style meridians & collaterals treatment and Song-style TCM surgical treatment ) and one related to 24 Chinese solar terms (whipping the spring ox made of earth or paper to celebrate the Beginning of Spring, one solar term, in Neixiang).
In recent years, both the national and local governments have attached great importance to the protection and inheritance of intangible cultural heritages and carried out a series of measures related to policies, funds and laws. In this context, Henan has also adopted diversified measures to protect intangible cultural heritages and made great achievements.
近年来，从国家到地方都高度重视非遗保护传承工作，从政策、资金、法律等方面给予倾斜支持，在此背景下，我省采取了抢救性保护、生产性保护、整体性保护等多样化保护措施，非遗保护取得了丰硕成果。（中文来源/河南日报 翻译/魏蔚 审校/白玉杰）