大河号 > 正文

【双语新闻】河南省今年前5个月境外非金融类投资达7.48亿美元

2021年06月10日 7402
分享至:

Henan Sees $748 Million Non-financial ODI in First 5 Months

河南省今年前5个月境外非金融类投资达7.48亿美元

 

The "going-global" enterprises can effectively use high-quality resources at home and abroad to realize high-quality development. From January to May, Henan's non-financial outbound direct investment (ODI) registered (approved) by the Development and Reform Commission of Henan Province saw a year-on-year increase of 92.5 percent to 748 million US dollars, up 17.7 percent compared to the figure of the same period in 2019.

企业“走出去”可以有效利用境内外优质资源促进高质量发展。6月9日,记者从省发展改革委获悉,今年前5个月,经省发展改革委备案(核准)的境外非金融类投资达7.48亿美元,较去年同期增长92.5%,较2019年同期增长17.7%。


Henan sees $748 million non-financial ODI in first 5 months. [Photo provided to dahe.cn]


Zhengzhou Coal Mining Machinery (Group) Co., Ltd has further acquired the global leadership in the field of high-end auto parts by acquiring the equity of the German company SEG Automotive. Autobio Diagnostics Co., Ltd has gained a global competitive advantage in the field of molecular diagnostics by acquiring the equity of the Finnish company Mobidiag. By the end of May, a total of 15 enterprises in Henan have carried out 20 overseas investment projects, which has not only accelerated the transformation and upgrading of enterprises, but also greatly promoted the integration of the provincial industrial and value chains into the world.

郑煤机收购德国索恩格汽车股权,进一步取得在高端汽车零部件领域的全球主导权;安图生物并购芬兰Mobidiag公司股权,获得在分子诊断领域全球竞争优势……省发展改革委相关负责人介绍,截至今年5月底,我省共有15家企业实施了20个境外投资项目,不仅加速了企业转型升级,也为推进我省产业链价值链融入全球化提供了支撑。

 

The performance of both advanced manufacturing and high & new technology was highlighted in Henan's "going-global" strategy over the past 5 months. A total of 6 overseas equity mergers and acquisitions were carried out in advanced manufacturing with the contract amount accounting for nearly 30 percent of the provincial total overseas investment. Besides, the advanced manufacturing enterprises quickly moved up to the high end of the value chain by setting up research and development institutions overseas to promote the industrialization of high-end technologies.

据了解,先进制造业、高新技术产业在“走出去”中表现抢眼。先进制造业领域开展了6项境外股权并购,合同金额占全省境外投资的近三成,先进制造业企业通过在境外设立研发机构,推进高端技术产业化,快速进入所在行业的价值链高端。

 

By the end of May, the "going-global" enterprises in Henan have provided more than 21 thousand new jobs for the local residents with more than 50 thousand indirectly-created  jobs, stimulating the rapid growth of equipment exports of related enterprises across the province.

截至5月底,我省“走出去”企业解决所在地2.1万余人就业问题,间接为所在地创造就业岗位超过5万个,也带动了省内关联企业设备出口较快增长。(中文来源/河南日报 翻译/魏蔚 审校/李文竞)


声明:该文观点仅代表作者,大河号系信息发布平台,大河网仅提供信息存储空间服务。

我来说两句 0条评论 0人参与,

精彩阅读