大河号 > 正文

【双语新闻】河南省跨境电商B2B出口试点业务正式启动 国货72小时“卖全球”

2020年07月02日 3572
分享至:

Henan B2B Export Pilot for Cross-border E-commerce Launched and Chinese Products will Reach Customer in 72 hours

河南省跨境电商B2B出口试点业务正式启动 国货72小时“卖全球”

 

At 00:13:43 am, July 1, all manifests and customs declarations under customs supervision modes of “9710” and “9810” were finished by Zhengzhou Customs, marking the successful launch of a pilot project for cross-border e-commerce B2B export in Henan.

7月1日零时13分43秒,郑州海关“9710”“9810”清单及报关单作业模式全部通关成功,标志着我省跨境电商B2B出口试点业务正式启动。


[Photo provided to dahe.cn]


In this pilot project, there are 7 cross-border e-commerce enterprises with warehouses abroad. By 8 o’clock on July 1, Zhengzhou Customs has processed 1,540 manifests and customs declarations under customs supervision modes of “9710” and “9810”, with a cargo value of 4,950,700 yuan. The products mainly include toys, clothing, household goods, bicycles, wigs, electronic accessories and fitness equipment, and are exported to Belgium, France, Britain, the United States and other countries.

全省范围内,共有7家跨境电商海外仓企业参与试点业务,截至7月1日8时,郑州海关共受理“9710”“9810”清单及报关单共1540票,货值495.07万元,主要商品包括玩具、服装、家居用品、自行车、假发、电子配件、健身器械等,主要出口到比利时、法国、英国、美国等国家。

 

According to Zhengzhou Customs, the launch of this pilot project means that domestic enterprises can directly export goods to overseas enterprises through cross-border logistics after concluding a transaction with overseas enterprises through cross-border e-commerce platform, or domestic enterprises can send the goods to overseas warehouses through cross-border logistics first and then deliver them to buyers from overseas warehouses after realizing a transaction on cross-border e-commerce platform.

据郑州海关相关负责人介绍,郑州跨境电商出口监管试点全模式的启动,意味着境内企业通过跨境电商平台与境外企业达成交易后,可通过跨境物流将货物直接出口境外企业,或境内企业将出口货物通过跨境物流送达海外仓,在跨境电商平台实现交易后从海外仓送达购买者。

 

“9710”, the newly added customs supervision code, refers to “cross-border e-commerce business-to-business direct export”, which is also known as “cross-border e-commerce B2B direct export”  and applies to the cargo directly exported through B2B model, while “9810” “cross-border e-commerce export to overseas warehouses”, suitable for the goods exported to overseas warehouses by cross-border e-commerce enterprises.

此次海关增列的监管方式代码“9710”,全称“跨境电子商务企业对企业直接出口”,简称“跨境电商B2B直接出口”,适用于跨境电商B2B直接出口的货物;代码“9810”,全称“跨境电子商务出口海外仓”,简称“跨境电商出口海外仓”,适用于跨境电商出口海外仓的货物。


[Photo provided to dahe.cn]


The customs supervision codes of “9710” and “9810” will not only assist local customs to make their export data accurate, and provide comprehensive and accurate data for national decision-making, but also provide support to departments of commerce, finance, taxation and foreign exchange, as well as local governments.

据介绍,“9710”“9810”跨境电商B2B出口监管代码的增设,一方面实现了跨境电商出口数据海关准确统计,有助于为国家决策提供全面准确的数据;另一方面,也将为商务、财政、税务、外汇等部门和地方政府配套支持措施提供支撑。

 

In recent years, with the rapid development of economic globalization and Internet information technology, cross-border e-commerce in Henan has developed rapidly and become a new growth point of foreign trade. From January to May this year, Zhengzhou Customs supervised a total of 72.0731 million manifests for import and export business, with a value of 8.536 billion yuan, up 63.24 percent and 48.66 percent year-on-year respectively.

近年来,随着经济全球化和互联网信息技术的飞速发展,我省跨境电商发展迅猛,成为外贸发展新的增长点。今年1至5月,郑州海关共监管跨境电商进出口清单7207.31万单,货值85.36亿元,同比分别增长63.24%、48.66%。(中文来源/河南日报 编译/赵汉青 审校/李文竞)


声明:该文观点仅代表作者,大河号系信息发布平台,大河网仅提供信息存储空间服务。

我来说两句 0条评论 0人参与,

精彩阅读